Jak používat "že to nevím" ve větách:

Ty si myslíš, že to nevím?
Мислиш ли, че не знам това?
Myslíte si snad, že to nevím?
Какво, мислиш, че не знам това ли?
Styděla jsem se, že to nevím.
Беше ме срам, че не знаех.
Obávám se, že to nevím ani já.
Страхувам се, че дори и аз не знам това.
A ty si myslíš, že to nevím?
И вие мислите, че аз не знам това?
Možná je lepší, že to nevím
Може би е по-добре, че не знам.
No tak, dostáváte extra příděly, myslíš, že to nevím?
O, хайде де! Получавате по три парчета. Мислиш, че не знам ли?
Copak si myslíš, že to nevím?
Не знаеш ли, че съм като Наполеон?
Ale jde o to, že to nevím.
Но работата е там, че не знам.
Řekla jsem vám, že to nevím přesně.
Казах ви, че не си спомням.
Jak je možné, že to nevím?
Как така не знам за него?
Myslí si, že to nevím, ale někdy ji slyším v jejím pokoji.
Тя не знае, че аз знам, но понякога я чувам да плаче в стаята си.
A ty myslíš, že to nevím?
Какво? Мислиш си, че не знам ли?
Ptal jste se mě, co si myslím, na čem lpíte. Musím však přiznat, že to nevím.
Ти ме питаш какво би те спряло, и трябва да ти отговоря, че не знам.
Myslel, že to nevím, ale já to věděla.
Мислеше, че не зная, но аз знаех.
Řekl jsem vám, že to nevím.
Аз ви казах, аз не знам.
Si myslíš, že to nevím, starochu?
Мислиш, че не знам, а старче?
Co, myslel jsi, že to nevím?
Какво, не мислеше, че го знам?
Řekla jsem jim, že to nevím, ale nevěřili mi.
Казах им, че не знам, но не ми повярваха.
Nebo si myslíš, že to nevím?
Или си мислиш, че не знам?
Přísahám, že to nevím, potkal jsem ho teprve včera.
Кълна се, не знам. Едва вчера се запознах с него.
Nebo jste si myslel, že to nevím?
Или си мислеше, че не знам?
Myslíš, že to nevím po všem, čím jsem si prošla?
Мислиш ли, че не знам, след всичко, което преживях?
Myslí si, že to nevím, ale já to samozřejmě vím.
Мисли си, че не зная, но, разбира се, аз знам.
Řekl jsem mu, že to nevím a pak v tom autě prostě umřel.
Казах му, че не знам, и след това той се строполи мъртъв в колата.
Nemysli si, že to nevím, pašáku.
Не си мисли, че не го знам, сладур.
Už Carterovi jsem říkal, že to nevím.
Казах на Картър, че не знам къде е.
Opravdu si myslíš, že to nevím?
Наистина ли мислиш, че не е знаел?
Říkal jsem vám, že to nevím.
Нали ти казах, че не знам.
A právě že to nevím, je důkaz, že zpátky do lesa nemůžeme.
Фактът, че не знаех... Е точно причината, да не се върнем, обратно в гората.
Nevím, co to znamená, a myslím, že víš, že to nevím.
Не знам какво означава, и ти го знаеш.
Rád bych řekl, že to nevím.
Бих искал да кажа, че не знам.
1.9423668384552s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?